
ДАВАЙТЕ ЗНАКОМИТЬСЯ
Здравствуйте! Меня зовут Дмитрий Прокопенко, я профессиональный переводчик итальянского языка, выпускник отделения итальянского языка и литературы филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. С 1996 года являюсь дипломированным специалистом в области перевода. За 26 лет трудового стажа я наработал навыки технического и юридического перевода, как письменного, так и устного. За моими плечами несколько десятков командировок по России и Италии. Являюсь авторизованным переводчиком отдела легализации Генерального консульства Италии в Санкт-Петербурге. Стремлюсь оставаться одним из лучших специалистов в своей области и обеспечивать клиентам качество и полное соблюдение сроков и требований. Буду рад, если мои услуги окажутся полезны именно вам!

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ

ПЕРЕВОД ЮРИДИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Dura lex sed lex
ПЕРЕВОД ФИНАНСОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Дебет и кредит под контролем


ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Внимание к деталям
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
Никакого языкового барьера


ПЕРЕВОД ФИЛЬМОВ И СЕРИАЛОВ
Чистое творчество
ЛОКАЛИЗАЦИЯ САЙТОВ
В ногу со временем


ПЕРЕВОД В СФЕРЕ ГАСТРОНОМИИ И ВИНОДЕЛИЯ
Все вкусы Италии
ОТВЕТЫ НА ВАШИ ВОПРОСЫ
КАКОЙ У ВАС ОПЫТ РАБОТЫ?
Диплом профессионального переводчика итальянского языка я получил в 1996 году, но первый свой опыт работы переводчиком я получил еще в 1992 году. В любом случае я могу смело сказать, что работать переводчиком итальянского языка я начал еще в прошлом тысячелетии!
ГОТОВЫ ЛИ ВЫ К КОМАНДИРОВКАМ?
За моими плечами несколько десятков командировок не только по России и Италии, но и по Европе. Мне доводилось работать на промышленных объектах, на заводах, в офисах, в медицинских учреждениях, на выставках, конгрессах и даже в министерствах.
КАКИЕ СПОСОБЫ ОПЛАТЫ ВЫ ПРИНИМАЕТЕ?
Я официально зарегистрирован в качестве индивидуального предпринимателя и принимаю оплату официально, с выставлением счета и акта выполненных работ. Оплата может производиться по безналичному расчету, банковской картой или любым другим иным удобным для вас способом.
ВЫ РАБОТАЕТЕ ТОЛЬКО С ИТАЛЬЯНСКИМ ЯЗЫКОМ?
Я работаю не только с итальянским, но и с английским языком. Более того, в течение нескольких последних лет я переводил сериалы с итальянского на английский язык по заказу итальянского телевидения.